作者:晚风吻别日期:2024-07-09人气:15
在美国打的
你经常打的吗?do you often take a taxi? 那么你们知道在美国“打的”的规矩吗?俗话说: “when in rome, do as romans do.”(入乡随俗), 所以我们也要知道一些人家的风俗。
in america, if you sit ahead when you take a taxi,the driver will be very happy. 在美国,如果你坐在车前座上,司机会很高兴,他会一路上与你谈笑风生。but if you sit at the back, the driver will not say a word to you. 但是,如果你坐在后座上,司机则跟你一句话也不说。即便你主动搭讪,人家也爱搭不理的。
原来啊,如果你坐在前面,说明你把司机当作了朋友;你若坐在了后面,便表明对方成了纯粹为你服务的司机,你们就是雇佣关系了。
现在人们往往还是寻求金钱(money)以外的尊重(respect)与友谊(friendship),这看上去虽然只是个座位的问题,但却体现了人与人之间的尊重。
所以啊,如果您有机会在美国打的“take a taxi”,可要记得坐在前面啊!
上一篇:英语手抄报资料:猴子捞月
下一篇:英语手抄报资料:泡沫的各种翻译
Copyright © 2024-2025 夕夏小筑 版权所有 | 备案号:豫ICP备2024057237号-1
声明: 本站文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告